estrangeirismo
Já tinha reparado nesta mensagem, já tinha, inclusive, tentado fotografá-la, mas conduzir e tirar fotografias ao mesmo tempo, para além de não ser aconselhável, não resulta na mínima qualidade. Acabei por encontrar uma fotografia num dos jornais que hoje me passaram pelos olhos.
É que não percebo qual a necessidade, qual o objectivo de traduzir para inglês a mensagem que se destina aos portugueses. Faria algum sentido nas auto-estradas inglesas estas mensagens aparecerem traduzidas em português? Claro que não, ridículo. Gostava que me explicassem o propósito de tal mensagem.
Fiquem em casa.
Fiquem em casa.
Sem comentários:
Enviar um comentário